スペイン語で『カスターニャ』は栗という意味です。昔は栗の木で作っていたことが由来です。 คำว่า “เว็ป” มักถูกใช้ผิดบ่อยในที่มาจากคำว่า “Website” ในภาษาอังกฤษ ซึ่งคำที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์คือ “เว็บ” さらに、楽譜が読めないアーティストは小室以外にもたくさんいる? 音楽の世界、天才多すぎ。 どのようにして、あなたの家が幽霊や霊に取り憑かれているかを見つけるか。 なんだかすごい世界観になりそ... https://lnwlike.com/